accesibilidad

El Consorcio de Acción Artística está trabajando con la consultora de accesibilidad karen Krolak para brindar retroalimentación continua sobre la accesibilidad de nuestra programación y ofertas. Nos comprometemos a evolucionar a medida que lanzamos nuevos recursos para la comunidad artística de Boston, por lo que esta página cambiará ocasionalmente para responder a la nueva información y los comentarios que recibamos.

Para cualquier necesidad de adaptación, escriba a Eliza Malecki a eliza@bloomartsstrategy.com.

talleres + eventos

Talleres virtuales

  • La gran mayoría de nuestros talleres se realizan en línea a través de Zoom.

  • Todos los talleres virtuales ofrecen la opción de subtítulos generados por computadora (reconocimiento de voz) dentro de la plataforma Zoom.

  • También podemos ofrecer los siguientes servicios con previo aviso:

  • Interpretación remota por vídeo en ASL (con 2 semanas de antelación)

  • Subtítulos en vivo CART (con 1 semana de antelación)

  • Canales de traducción en vivo para talleres en línea (con 2 semanas de antelación)

  • Formularios digitales avanzados de todos los materiales o diapositivas de presentación (con 1 semana de antelación)

  • Asistente de anotaciones con IA: Si desea utilizar un asistente de anotaciones con IA, por favor envíenos un correo electrónico con antelación para que estemos al tanto.

Talleres y eventos presenciales

  • Si un taller es presencial, se indicará claramente en nuestro calendario. Todos nuestros eventos sociales y presentaciones serán presenciales.

  • Todos los alimentos que se sirvan en eventos y talleres presenciales estarán claramente etiquetados con los posibles alérgenos. En caso de alergias graves o transmitidas por el aire, con gusto evitaremos el alérgeno por completo si se avisa con antelación.

  • Se pueden realizar las siguientes adaptaciones para la programación presencial con previo aviso:

  • Interpretación de ASL presencial (con 2 semanas de antelación)

  • Formularios digitales avanzados de todos los folletos o diapositivas de la presentación (con 1 semana de antelación)

  • Copias en letra grande o braille de los folletos o diapositivas de la presentación (con 2 semanas de antelación)

  • Folletos o diapositivas de la presentación traducidos al español (con 1 semana de antelación)

  • Asistente de anotaciones con IA: Si desea utilizar un asistente de anotaciones con IA, por favor envíenos un correo electrónico con antelación para que estemos al tanto.

  • Espacios tranquilos para que las personas puedan estar solas sin interrupciones. Por favor, pregunte al personal de AAC.

Todos los talleres y eventos se realizarán en espacios accesibles para personas con movilidad reducida.

  • Los principales espacios de uso serán el Cultural Equity Incubator (CEI) y Croma Space. Si la programación se lleva a cabo en otro lugar, incluiremos información detallada sobre el acceso en el calendario.

    • Cultural Equity Incubator (Incubadora de Equidad Cultural)

      • La CEI se encuentra en la primera planta del edificio Midway Artist Studio, en 15 Channel Center St., Boston, MA.

      • Ingrese al edificio por la puerta principal, donde hay un ascensor (dimensiones: 91 x 137 cm). Al llegar a la planta principal, gire a la izquierda por el pasillo. El Estudio 103 está justo después del laboratorio de medios, con la puerta de la incubadora a la derecha.

      • Hay dos baños accesibles y de género neutro en la primera planta, cerca de la entrada de la CEI.

      • Nota: Las puertas del baño tienen botones pulsadores, pero no las de la incubadora. Por favor, avísenos con antelación para que un miembro de nuestro equipo pueda abrirle la puerta. Puede tocar la puerta para llamar la atención del personal.

Imagen CEI: El edificio Midway Studios con una flecha que apunta a las puertas dobles de vidrio verde donde se encuentra la entrada principal.

El edificio Midway Studios con una flecha que apunta a las puertas dobles de vidrio verde donde se encuentra la entrada principal.

Croma Space

  • Croma Space se encuentra en el sótano de Public Alley 438, Boston, MA.

  • Para acceder al espacio, primero debe tomar la rampa hasta la planta principal del Arlington Street Church. Un miembro del personal lo guiará por el edificio hasta el ascensor.

  • Al llegar al final de las escaleras, Croma estará justo frente a usted, con baños accesibles a su derecha.

  • Nota: Necesitará que un miembro del personal lo acompañe para abrir las puertas y ayudar con el ascensor. Si planea asistir a un evento aquí, notifique a nuestro personal con anticipación para que podamos conectarlo con el miembro del personal que lo asistirá.

  • Para cualquier necesidad de adaptación, escriba a Eliza Malecki a eliza@bloomartsstrategy.com.

El lateral de la iglesia de la calle Arlington, donde se encuentra la entrada a Croma. Una flecha apunta hacia la rampa de entrada, que está justo al lado de la acera, y otra apunta más atrás en el callejón del lado izquierdo, donde se encuentra la entrada no accesible.

Infografía que contiene: 1) Un mapa que muestra la ubicación de Croma en el callejón público 438, junto a la calle Arlington, justo enfrente de Boston Commons. 2) Una serie de imágenes que representan la ruta desde la parada de la línea verde de Arlington, que se encuentra a menos de una cuadra. 3) Texto: Cómo llegar: Dirección: Public Alley 438, Boston, MA 02116. Ubicado en: Arlington Street Church, junto a la parada del metro de Arlington de la línea verde. Entrada a CROMA: Entre al Public Alley 438 por la calle Arlington y gire a la izquierda luego de la rampa hacia las puertas.

Cohorts and Residencies

Se pueden realizar las siguientes adaptaciones previa solicitud:

  • Formatos de solicitud alternativos: vídeo, audio, correo electrónico, etc.

  • Servicios lingüísticos: Traducción al español y al lenguaje de señas (ASL)

Para cualquier necesidad de adaptación, escriba a Eliza Malecki a eliza@bloomartsstrategy.com.